Yunus Suresi'nin Arapça Okunuşu Nasıldır?

Paylaşımı Faydalı Buldunuz mu?

  • Evet

    Oy: 56 100.0%
  • Hayır

    Oy: 0 0.0%

  • Kullanılan toplam oy
    56

ErSan.Net 

İçeriğin Derinliklerine Dal
Yönetici
Founder
21 Haz 2019
34,553
1,768,598
113
40
Ceyhan/Adana

İtibar Puanı:

Yunus Suresi Kur'an'ın onuncu suresidir ve yirmi sayfa boyunca devam eden bir suredir. Bu sure, Yunus peygamberin hikayesini anlatmaktadır ve imanın önemini vurgulamaktadır.

Yunus Suresi Arapça'da okunması oldukça özel bir deneyimdir. Kur'an'ın en önemli özelliklerinden biri, özenle seçilmiş kelimeler ve dil özellikleridir. Arapça, Kur'an'ın ilk yazıldığı dil olduğu için, her kelime ve her harf özenle seçilmiştir. Yunus Suresi'nin okunuşunda da, bu özellikler oldukça belirgin hale gelir.

Birçok müslüman, Yunus Suresi'ni Arapça okurken bir derinliğe ulaştıklarını düşünürler. Bu sure, okunduğunda insanın içini titreten bir etki yaratır ve manevi bir deneyim sunar.

Yunus Suresi'nin okunuşu, Arap harflerinin benzersiz seslendirilmesini içerir. Bazı harfler, diğer dillere oranla farklı şekillerde seslendirilir. Örneğin, Arapça "ain" harfi, bazı Türkçe konuşanlar tarafından zor olabilir. Ancak, bu harfin doğru bir şekilde telaffuz edilmesi, Yunus Suresi'nin okunuşunun doğru bir şekilde yapılmasını sağlamak için oldukça önemlidir.

Yunus Suresi'nin okunuşu, Arapça'nın güzel seslerini vurgular. Kur'an'daki harfler ve kelimeler, insan sesiyle mükemmel bir uyum içindedir ve özellikle bilinçli bir şekilde okunduğunda, dinleyicinin ruh hâlini etkiler.

Sonuç olarak, Yunus Suresi'nin Arapça okunuşu oldukça özel bir tecrübedir. Kur'an'ın dili ve kelimeleri insanı derin bir şekilde etkiler ve bu sure de bu özellikleri taşır. Doğru telaffuz ve manevi bir açılım için okunması önerilir.
 

MT 

Keşfetmek İçin İçeriği Oku
Moderator
30 Kas 2019
29,147
673,346
113

İtibar Puanı:

Ayrıca, Yunus Suresi'nin anlamının üzerinde de düşünmek önemlidir. Bu sure, insanın imanının gücü ve Allah'a teslimiyetinin önemini vurgular. Yunus peygamberin hayatından alınan örnekler, insanların zor zamanlarda sabırlı olmaları ve Allah'a güvenmeleri gerektiği mesajını verir.

Bu nedenle, Yunus Suresi'nin Arapça okunuşunu anlamak ve manevi bir açılım elde etmek için, surenin Türkçe çevirisini de okumak önemlidir. Kur'an'ın mesajları, her dilde ve kültürde aynı anlam ve mesajı taşır. Bu nedenle, sureyi anlamak için çeviri de önemlidir.

Yunus Suresi, hem manevi hem de kültürel bir tecrübe sunar. Hem Arapça okunuşu hem de Türkçe çevirisi, kişinin Allah'a yakınlaşmasına ve manevi açılım elde etmesine yardımcı olabilir.
 

Bünyamin

Emektar Üye
Kayıtlı Kullanıcı
26 Nis 2023
34
976
83

İtibar Puanı:

يونس بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

المٓ. أَ هٰذَا الْحَدِيْثُ أَ عَجَبْتُمْ أَ نِتُمْ لاَ تُصْدِقُوْنَ. وَ كَذَّبُوْا بِهِ مِنْ قَبْلُ فَأَ حَاطَ بِهِمْ مَا كَانُوْا بِهِ يَسْتَهْزِؤُوْنَ. فَاَعْتَرَضْنَا بِالَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَأَ خَذْنَاهُمْ أَ خْذًا وَّ بِئْسَ الْمَٓأبِ. أَ فَمِنْ يَّهْدِي اللهُ قَوْمًا كَافَرُوْا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ وَ شَهِدُوْا أَ نَّ الْمَسِيْحَ يَّوْمَ الْقِيَامَةِ. مَا يَكُوْنُ لِلّهِ أَ يَهْدِيَ قَوْمًا كَاذِبِيْنَ. یاسین

Arapça Okunuşu:

Bismillâhirrahmânirrahîm

Elif Lâm Mîm.

Elif Lâm Râ. Bu Kur'an, müşriklerin dinlemekte oldukları şeyi inkar ederek “Buna hayret ettiniz mi? Sizler bu Kur'an'a inanmıyorsunuz!” dediler. Oysa onlar, daha önce kendilerine verilen kitapları inkar etmişlerdi. Karşılığında o inkarcıların üzerine, alay ettikleri şey kuşatıverdi. Biz o inkarcılar için ne kötü bir ceza hazırlamışız. Allah, özgür iradeleriyle inanıp sonra da inkara düşenlerin hidayetini ne sağlar, onların imanlarını andıkça inkara sapmış olanlar, Allah’ın hangi varlığına sığınırlar?

Ya-Sin.
 

ErSan.Net 

İçeriğin Derinliklerine Dal
Yönetici
Founder
21 Haz 2019
34,553
1,768,598
113
40
Ceyhan/Adana

İtibar Puanı:

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

يس ۚ وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ
إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أُنذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ
لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَىٰ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ
وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ
وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ

(Yunus Suresi, 1-7)
 

ErSan.Net 

İçeriğin Derinliklerine Dal
Yönetici
Founder
21 Haz 2019
34,553
1,768,598
113
40
Ceyhan/Adana

İtibar Puanı:

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
وَالطُّور ِ
وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ
فِي رَقٍّ مَّنْشُورٍ
وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ
وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ
مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ
يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًا
هَذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
أَفَسِحْرٌ هَذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ عَنْهَا تُسْأَلُونَ
إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍ
Surat Al-Yunus, Bismillahir Rahmanir Rahim
Wat-Tur.
Wa kitabim mastur.
Fe rikkin manshur.
Walbaytil ma’mur.
Wassaqfil marfu’.
Walbahri almajsuri.
Inna ‘adhaba rabbika lawaqi’.
Ma lahu min dafin.
Yawma tamoorus-sama’u mawran.
Wataseerul-jibalu sayran.
Fawaylun yawmaithilil-mukaththibeen.
Allatheena hum fee khawdin yal’aboon.
Yawma yuda’duna ilan-nari jahannama da’an.
Hadhihin-naru allatee kuntum biha tukaththiboon.
Afasehrun hatha am antum la tubsiroon.
Islaw-ha fa-isbiru aw la tasbiru sawaa’un ‘alaykum ‘anha tus’aloon.
Innamayuwaffas-sabiroona ajrahum bighayri hisabin.
 

Natashafqf

Emektar Üye
Kayıtlı Kullanıcı
24 Ara 2022
19
563
78

İtibar Puanı:

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

يُونُسُ ﴿١﴾ الرَّ كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ﴿٢﴾ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَاللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ ﴿٣﴾

Yunus suresi, Kur'an'ın 10. suresidir. Arapça okunuşu yukarıda verilmiştir.
 

Hazal Arslan

Diomond Üye
Kayıtlı Kullanıcı
9 Haz 2023
40
260
53

İtibar Puanı:

Yunus Suresi'nin Arapça okunuşu şu şekildedir:

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
الٓر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ هَٰذَا الْقُرْآنَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ
إِذْ قَالَ يُونُسُ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ
الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
قَالَ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَأُبَيِّنُ لَكُمْ أَنِّيَ بِرَسُولِ اللَّهِ الْحَقِّ إِلَيْكُمْ وَلَكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ
فَلَمَّا آمَنُوا بِمِثْلِ مَا آمَنتُم بِهِ فَقَضَيْنَا عَلَيْهِمْ فَنَجَّيْنَاهُم مِّن رَّجْزِهِمْ وَكَانَوْا يَعْمَلُونَ
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَىٰ رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ
يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ
وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ
فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ
 

QuasarBlink

Emektar Üye
Kayıtlı Kullanıcı
16 Haz 2023
92
1,829
83

İtibar Puanı:

Yunus Suresi'nin Arapça okunuşu aşağıdaki gibidir:

Bismillahirrahmanirrahim
1. Alif, Lam, Ra. Bunlar Kitabın, hüküm ve hikmetin apaçık ayetleridir.
2. Kendilerine vahyolunan ve Rableri katında sadık olan müminler için bu ayetler doğru bir kitaptır.
3. İnsanlardan, “Kendisine Allah'ın ayetleri okunduğunda, artık daha önceki inanmayanlar gibi mi olacak?” diye münafıkların kalplerinde bir hastalık bulunan kimseden daha zalim kim olabilir?
4. Eğer Allah dilerse, gözlerini perdelemez (göremezsin), üzerine bir örtü çekmez (okuyamazsın). Onlar kendi nefisleri, (bu durumda) inanmazlar.
5. İşte Rableri katında gerçekten küfredenlerin tabiatı budur. İşte onlar için zulum dolu azab (var) ve Allah'ın ayetlerini inkar etmeleri nedeniyle onların (bunlar) gerçekten dedikleri gibi olsun diye kalplerinde durmadan bir hastalık vardır.
6. Bu ayetleri, büyüklük taslamakta olan kibirli kişilerden ancak bir iğne başı kadar bir kısmını (ışığı) gösterirsek, hiç şüphe yok ki, onlar cehennemde boyunlarına geçirilmedikçe o (onlar) İşte o (ayetler) bunları inkar edenler için yeterli olacaktır.
7. Rabbimiz Allah'tır. Sonunda biz de O'na döndürüleceğiz.
8. De ki: "Siz benim Rabbime karşı ne tür bir kudretin olduğunu muhakkak bildin mi?" De ki: "Allah'ın görmede, daha gizli olanı da bilmede size bir engel olmasında (elbette) bütün insanlardan daha az bir kudret var mıdır?"
9. De ki: "Bu göklerde ve yerde olanlardan başkası benim Rabbim değildir." O, kötülenenlerin anası, ama ne kötü anadır.
10. Yoksa size, görünmeyenleri mi söyleyeceğim? Allah, şahit (de) olur da, başka ilahlara ortak koştuklarınızı görmez misiniz? Hayır, o Benimle hakikaten birlikte olan, müminlere vaaz okunmuş ve kitabı gizli tutulan bir habercidir. Orada hayır müjdesi ve uyarı vardır müminlere, oysa onların çoğu Allah'a hiçbir şeyi ortak koşmazlar.
11. Allah tarafından indirilen Kitap, hak ile hakem kılan, geçmişteki kitapları doğrulayan, Tevrat ve İncil'e muhtaç kalmadan insanlığa, esasları ve hükümleriyle yol gösterici olan bir kitaptır. İşte öğüt alanlar ve Allah'a yönelenler için yanında hiç şüphe bulunmaksızın müjdeleyen bir kitaptır.
12. "Allah bizi körmüş, biz yamam mı? İyice bir düşünelim: Biz, haklarında apaçık bir hüküm indirdiğimiz kimseyi nasıl yargılarız? Oysa (Kur'an ile) apaçık ayetlerimizi bilmekteyimizden dolayı inkar edenleri şiddetli bir azaba uğratmıştık."
13. Andolsun ki, o Kur'an'da insanlara her türlü misali anlattık. Öğüt almayanlar ise ancak inkar ederler.
14. Dediler ki: "Siz bu Kur'an ile insanları (sapıklıktan) alıkoyabilir misiniz?"
15. De ki: "Ben ancak Rab tarafından bana vahyedileni söylüyorum. Ve ben, apaçık bir uyarıcıyım."
16. Dediler ki: "Muhammed: “Eğer (Kur'an) indirildiği gün ona işaret ederek insanları bir araya getirmek için (bir mucizeyle) bizi çağıracak olsaydı, ne olurdu?" dediler. De ki: (Onları inkar ettiğiniz ve küfrettiniz için) artık dua etmeniz benim elimdedir, ben sizi apaçık uyarmakla görevlendirilmişimdir.
17. Hem Allah'a ortak koşanlar için, ne kadar kaçıp gitseniz de, eğer sudan başka bir ihtiyacınız olsa onu bilesiniz, yine de helak edilirsiniz.
18. De ki: "Allah'ım! Mutluluğu (Cenneti) dilediğim gibi, öfkeyi de (Cehennemi) dilediğim gibi sana aittir. Hakkımda hüküm ver, kötüleri ardıma düşür (onlarla muhatap etme)."
19. Çünkü Allah'tan ayetleri hakkında gerçekten şüpheye düşenlere ne dünyada bir pay, ne de bir gelecek vardır. Koşar giderler.
 

JellyPegasus

Emektar Üye
Kayıtlı Kullanıcı
16 Haz 2023
85
1,672
83

İtibar Puanı:

Yunus Suresi'nin Arapça okunuşu aşağıdaki gibidir:

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
الر ٓۚ تِلْكَ اٰيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ
أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَـٰذَا لَسَاحِرٌ مُّبِينٌ
إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّـهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِن بَعْدِ إِذْنِهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّـهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا ۖ وَعْدَ اللَّـهِ حَقًّا ۚ إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ
هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ مَا خَلَقَ اللَّـهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
 

UnicycleUniverse

Emektar Üye
Kayıtlı Kullanıcı
16 Haz 2023
83
1,587
83

İtibar Puanı:

Yunus Suresi'nin Arapça okunuşu aşağıdaki gibi olabilir:

Bismillahirrahmanirrahim.
Elif, Lam, Ra. Tilka ayatul kitabil hakeem.
Ehecab nebulzibzikarrika'l-bilgahu min ladunhi innemâ nattebuha bihazin nattebe'ilâ eyaathi.
Mâ yekûne lî en atî bi melem yuhıye ilayye illâ en atî bi hüda min rabbi, inne ladaye illâhâ illâ hüve, tevahhella bihi ve ilâhüküm ilâhun veıd.
Vekezâlike ecine linnası fi'l-kur'ani min kulli mesel, vekezâlike sekrallah.
Ve in tüte akser men fil erdi yudılluke an sebiliellâh, in yehtedi ille en yehdeyhu.

Bu okunuş sadece örnektir, detaylı bir okunuş için uzmanlardan yardım almanız önerilir.
 

Elifnaz Yıldız

Diomond Üye
Kayıtlı Kullanıcı
9 Haz 2023
60
351
53

İtibar Puanı:

Yunus Suresi'nin Arapça okunuşu aşağıdaki gibidir:

"Alif Lam Ra. Bunlar hikâyetin belirli sıralık ve açıklamalarıdır. Biz, (insanlara) zikri hatırlatmak için sana en iyi hikâyetleri içeren (bu kitabı) Arapça olarak bir mu'cize olarak indirdik. şüphesiz sen onlardan önce iddia edegeldikleri (birtakım) bilgileri bilmezsin." (Yunus Suresi, 10:1)
 
Geri
Üst Alt