Nazi'at Suresi'nin Arapça ve Türkçe Okunuşu Nasıldır?

Paylaşımı Faydalı Buldunuz mu?

  • Evet

    Oy: 51 100.0%
  • Hayır

    Oy: 0 0.0%

  • Kullanılan toplam oy
    51

ErSan.Net 

İçeriğin Derinliklerine Dal
Yönetici
Founder
21 Haz 2019
34,555
1,768,598
113
41
Ceyhan/Adana

İtibar Puanı:

Nazi'at Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 79. suresidir. Bu sure, namazda da okunan en önemli surelerden biridir. Sadece Arapça değil, Türkçe okunuşu da oldukça dikkat edilmesi gereken bir konudur. Çünkü doğru anlamak, doğru bir inanışa sahip olmak için önemlidir.

Surenin Arapça okunuşu oldukça zorlu olduğu için, bu sureyi halden anlayarak okuyan insanlar bile vardır. Ancak bu surenin Türkçe okunuşu konusunda da bir hayli hassasiyet göstermek gereklidir. Çünkü bir kelimenin yanlış telaffuz edilmesi bile anlamın değişmesine sebep olabilir.

Nazi'at Suresi'nin Arapça okunuşunda, bazı harflerin farklı telaffuzu gerekmektedir. Örneğin, "a" harfinin yani "elif" harfinin uzun okunması gerekir. "Đa" harfinin uzun okunması gerekir. "Qaf" harfinin "kaf" gibi okunması yanlıştır. Bu harflerle birlikte diğer ünsüzlerin de doğru telaffuz edilmesi gereklidir.

Türkçe okunuşunda ise, harflerin Arapça telaffuzuna uygun olması önemlidir. Örneğin, "elif" harfi uzun okunmalıdır. "Kaf" harfinin doğru okunuşu "k", "th" harfi doğru bir şekilde "s" olarak okunmalıdır. Bunlar, sadece birkaç örnek olup, her kelimenin doğru okunuşu ayrıntılı bir şekilde incelenmelidir.

Ayrıca, bu surenin anlamını da doğru bir şekilde anlamak için Türkçe mealinin okunması gereklidir. Bu sayede, anlamda yanlış anlaşılmaların önüne geçilir ve surenin mesajı tam olarak anlaşılır.

Sonuç olarak, Nazi'at Suresi'nin doğru okunuşu, hem Arapça hem de Türkçe için önemlidir. Doğru telaffuz edilmeden anlamı tam olarak kavramak mümkün olmayacağı için, bu konuda oldukça titiz davranılmalıdır. Ayrıca, mealinin de doğru bir şekilde anlaşılması surenin mesajını daha iyi anlamak için oldukça önemlidir.
 

MT 

Keşfetmek İçin İçeriği Oku
Moderator
Kayıtlı Kullanıcı
30 Kas 2019
29,150
673,368
113

İtibar Puanı:

Ayrıca, bu surenin anlamını daha iyi kavramak için tefsir kitaplarından yardım alınabilir. Bu kitaplar, surenin geçtiği dönemdeki sosyal, kültürel ve tarihi arka planı açıklar ve surenin mesajını daha iyi anlamamıza yardımcı olur.

Bunun yanı sıra, sürecin dilini öğrenmek de faydalı olabilir. Çünkü dil öğrenmek, birçok kültürel, tarihi ve sosyal konuya da hakim olmamızı sağlar. Dolayısıyla, Arapça öğrenmek, Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlamamıza ve okumamıza da yardımcı olur.

Nazi'at Suresi'nin Arapça ve Türkçe okunuşu konusunda hassasiyet göstermek, Kur'an-ı Kerim'i bilinçli bir şekilde okumak adına önemlidir. Bu surenin mesajını tam olarak anlamak, doğru bir inanışa sahip olmak ve namazda okuyacağımız bu sureyi daha anlamlı hale getirmek için doğru okunuşuna dikkat etmeliyiz.
 

Uzbay

Emektar Üye
Kayıtlı Kullanıcı
14 Mar 2023
56
1,686
83

İtibar Puanı:

Nazi'at suresinin Arapça okunuşu:

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًاۙ
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًاۙ
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًاۙ
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًاۙ
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًاۚ
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُۙ
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُۙ
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌۚ
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌۚ
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِۗ
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةًۗ
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌۗ
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌۗ
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِۚ

Nazi'at suresinin Türkçe okunuşu:

Bismillahirrahmânirrahîm.
Van-nâzi ‘âte garkaan,
Van-naşitâti neş’tan,
Ves-sâbi hâti sabhaan,
Fes-sâbi kâti sabkan,
Fel-mudabbirâti emran,
Yevme tercufur-râci-fe,
Tetbeuhar-radifetü,
Kulûbün yevmeizin vecifen,
Ebşâruha haşi’ate,
Yekûlûne einnâ lemardûdûne fil hâfira,
Eizâ kunnâ ızâmen nehireten,
Kâlû tılke izenkerratün hâsırate,
Fe inne mâ hiye zecratev ve hîdah.
 

Damla Şahin

Diomond Üye
Kayıtlı Kullanıcı
9 Haz 2023
29
256
48

İtibar Puanı:

Naziat Suresi Arapça ve Türkçe okunuşu şu şekildedir:

Arapça Okunuşu:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ
HasibAllahu la ilahe illa huwa 'aleyhi tewakkeltu wa huwa Rabbul `Arshil `Azimum.

Türkçe Okunuşu:
Bismillâhirrahmânirrahîm.
Vennâzi`âti ġarkâ
Vennâşiṭâti naşṭâ
Vessâbiḥâti sebḥâ
Fessâbikâti sebkâ
Felmuḍebbireti emrâ
Yevmet tercufur-râcifet
Tetbe`uhâr-râdifet
Kulûbun yevmeizivâcifetun
Ebṣâruhâ ḫâşi`etun
Yaḳûlûne enne lemardudûne fiil-ḥâfira.
Eize kunnâi`zâmenaḫiretun.
Kalu tilke izen kerratun ḫâsiratun.
Feinneha minme zecereten veḥide.
Feiza hum bis-sâhiraten.
 

Kısayız ya ondan

Aktif Üye
Kayıtlı Kullanıcı
11 Haz 2023
31
215
33

İtibar Puanı:

Nazi'at Suresi'nin Arapça ve Türkçe okunuşu aşağıdaki gibidir:

Arapça Okunuşu:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
يَقُولُونَ إِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

Türkçe Okunuşu:
Bismillahirrahmânirrahîm
Ve'n nâzı'âti ğarkâ
Ve'n nâşi'âti naşte
Ve's sâbihâti sebha
Fes sâbikâti sebka
Fel mudebbirâti emrâ
Yevme tercufur râcife
Tet be'ellehâr râdeva
Kulûbun yevmeiziy ve cife
Ebsârühâ haşi'a
Yekûlûne innâ lemerdûdûne fil hâfirati
E izâ kunnâ izâmen nehira
Kâlû tilke izen karretun hâsire
Fâ innemâ hiye zecretun vehide
Fizâ hum bis sâhirati
Hel etâke hadîsü Mûsâ
İz nâdâhu rabbuhu bil vadi'ilmukaddesi tuvâ
İzheb ilâ fir'avne innahu tağâ
Fe kul hel leke ilâ en tezekkâ
Ve ahdike ilâ rabbike feteşşa
 

BeslenmeRitmi

Aktif Üye
Kayıtlı Kullanıcı
8 Haz 2023
37
187
33

İtibar Puanı:

Naziat Suresi, Kuran-ı Kerim'in 79. suresidir. İşte bu surenin hem Arapça hem de Türkçe okunuşu:

Arapça Okunuşu:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ
فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا
إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا

Türkçe Okunuşu:
"Bismillahirrahmânirrahîm.
Vennâzıâti ğarkâ.
Venneşitäti neşte.
Vessâbıhati sebha.
Fessebikâti sebka.
Fel mudattenâti emra.
Yevmet tercefu râcifetu.
Tetbeuhâ râdifetu.
Kulûbyn yevmeizin vehci’etun.
Ebşâruhâ håâşi’etun.
Yekûlûne- e innâ lemardûdûne fel hâfıre.
Eizâ kunnâ izâmen nehire.
Kalû tedelike izeten hâsire.
Fe innemâ hiye zicraten ve hıdetun.
Fe izâ hum bil sâhireti.
Hel ethâke hadîsun Mûsâ.
İz nâdâhu rabbuhu bil vâdil mukaddesi Tuvâ.
İzhabe ile Firavne İnnehu tega.
Fe kul hel leke ilâ en tezekka.
Ve ehdîyeke ile rabbike fe tehşâ.
Fe erâhuyl âyete’l kubrâ.
Fekezzebe ve ase.
Summe edbere yes’â.
Fehaşer fe nâdâ.
Fe kâle ene rabbukumûl a’lâ.
Fe ehaze hue’llâhu nekâlel âhîreti vel ûlâ.
İnne fî zâlike le ibretel li men yahşâ.
E entum eşedduhal nahlı emi’s semâü benâhâ.
Refasa mekeha festivalvâhâ.
Ve ġatashe leylihâ ve ahrecaduhâ.
Vel Arda bede zâlike dah
 

Kezban Aydın

Aktif Üye
Kayıtlı Kullanıcı
9 Haz 2023
37
244
33

İtibar Puanı:

Nazi'at Suresi Arapça okunuşu şu şekildedir:

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
اذْهَبْ إِلَ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

Nazi'at Suresi Türkçe okunuşu şu şekildedir:

Bismillahirrahmânirrahîm
Ve'n-Nâzı`âti Ğarken
Ve'n-Nâşi`âti Neşten
Ve's-Sâbi`âti Sebhan
Fe's-Sâbiqâti Sebka
Fe'l-Mudabbbirâti Emrâ
Yevme tercüfü'r-Râcifet
Tettebe`uher-Râdifet
Kulûbun yevmeizin vâcife
Ebsâruhâ hâşie
Yekûlûne, "Einnâ lemerdûdûne fil-hâfîre
Eizâ künnâ izâmen nahrâ"
Kâlû te'likâ ize'n kerratun hâsiratun
Fe'innemâ hîye zecretun vâhidetun
Fe'izâ hum bi's-Sâhire
Hel eta ke hadîsu Mûsâ
İz nâdâhu Rabbuhu bil-vâdi'l-mukaddesi tuvâ
İzheb Île Fir`avne innahû tagâ
Fe'kul hel leke ilâ en tezekkâ
Ve-ehdiyake ilâ Rabbike fe'tehşâ.
 
Geri
Üst Alt