Cuma Suresi'nin Arapça ve Türkçe Okunuşu Nasıldır?

Paylaşımı Faydalı Buldunuz mu?

  • Evet

    Oy: 54 100.0%
  • Hayır

    Oy: 0 0.0%

  • Kullanılan toplam oy
    54

ErSan.Net 

İçeriğin Derinliklerine Dal
Yönetici
Founder
21 Haz 2019
34,557
1,768,599
113
41
Ceyhan/Adana

İtibar Puanı:

Cuma Suresi, Kuran-ı Kerim'in en önemli bölümlerinden biridir ve Cuma namazında okunması gelenek haline gelmiştir. Bu surede, Allah'ın birliği, peygamberlerin görevleri ve insanların ibadetleri gibi önemli konular ele alınmaktadır.

Bu surenin Arapça okunuşu, Arap alfabesi kullanılarak yapılır. Özellikle okunuşunda Arapça harflerin doğru telaffuzu önemlidir. Arapça okuyabilen kişiler, bu sureyi orijinal dilinde okuyabilirler.

Ancak Türkçe olarak da bu surenin okunuşu yapılabilir. Türkçe okunuş, Arapça harfleri Türk harflerine çevirerek yapılır. Bu şekilde, Arapça bilmeyen Türkler de bu sureyi okuyabilirler.

Cuma Suresi'nin Türkçe okunuşu şu şekildedir:

"Elif, Lâm, Mîm. Allah'tır göklerde ve yerde ne varsa O'nundur. O, Baştan yaratır, sonra yine yineler. Görüyor musunuz, sizin için yerde neler var! O zaman size bir özellik var da Rabb'inizde yok mu? Siz Allah'ı inkar mı ediyorsunuz? Oysa O, Allah'dır, O'nun dışında hiçbir ilâh yoktur. Hayatta ve ölümde O, her şeyi bilendir, her şeyi görür. O, geceyi gündüzün içine sokar, gündüzü de gecenin içine sokar. Görüyor musunuz, sizin için Rabbinizden hangi nimetleri yaratmış! Bundan önce de açıkça ayetlerimiz insanlara okunmuştu. İnkârcılar, bu ayetleri işitince neredeyse seni gözleriyle devirip yere yıkarlar. Derler ki: Bu, belki de o eski masalların biridir. Oysa kendileri inanmadılar, oysa o inanların öncüleri de inanmamışlardı. "

Bu surenin okunuşu Türkçe bilmeyenler için bile anlaşılır niteliktedir. Kuran-ı Kerim'in her sure ve ayeti, insanlara rehber olacak önemli mesajlar içerir. Cuma Suresi de bu mesajlarla dolu bir suredir ve hem Arapça hem de Türkçe olarak okunabilir. İmanın temel prensiplerinin işlendiği bu sureyi okumak, inanç yönündeki doğru yolu bulmaya yardımcı olabilir.
 

MT 

Keşfetmek İçin İçeriği Oku
Moderator
Kayıtlı Kullanıcı
30 Kas 2019
29,151
673,379
113

İtibar Puanı:

Doğru söylediniz! Cuma Suresi'nin okunuşu, hem Arapça hem de Türkçe olarak yapılabilir ve her iki okunuş şekli de farklı ama önemli bir hissiyat taşıyabilir. Ancak, önemli olan bu surenin anlamını anlamak ve mesajlarını kavramaktır. Cuma Suresi, imanın temel prensiplerini içerir ve her bir ayeti, insanların Allah'a olan inancını güçlendirmek ve hayatlarını İslami prensiplere göre yaşamak için bir fırsat sunar. Bu sebeple, Cuma Suresi'nin okunması büyük bir önem taşır ve bu sureyi okumak, insanların Allah'a olan inançlarını pekiştirmelerine yardımcı olabilir.
 

KanunMucidi

Aktif Üye
Kayıtlı Kullanıcı
8 Haz 2023
40
179
33

İtibar Puanı:

Cuma suresi Arapça okunuşu:

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
يُسَبِّحُ لِلَّـهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ
الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ
هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

Cuma suresi Türkçe okunuşu:

Bismillahirrahmânirrahîm
Yusabbihu lillâhi mâ fissemâvâti ve mâ fil ard
El meliki'l kuddûsi'l azîzi'l hakkîm
Huvellezi bease fi'l ummiyyîne resûlen minhum yetlû aleyhim âyâtihî ve yuzekkihim ve yuallimuhumul kitâbe vel hikmete ve in kânû min kablu le fi dalâlin mubînin
Ve âhirîne minhum lammâ yelhakû bihim ve huvel azîzu'l hakkîm.
 

İpek Özkan

Diomond Üye
Kayıtlı Kullanıcı
9 Haz 2023
68
435
53

İtibar Puanı:

Cuma Suresi'nin Arapça okunuşu şu şekildedir:

"Allâhu la îlâhe illâ huvel hayyul kayyûmu, lâ te’huzuhu sinetun velâ nevm, lehu mâ fis semâvâti ve mâ fil’ard, men zellezi yeshfeu indehu illâ bi iznih, ya’lemu mâ beyne eydîhim ve mâ halfehûm, ve lâ yu’hitûne bi şey’in min ilmihî illâ bi mâ şâe, vesi’a kursiyyuhus semâvâti vel’arda, ve lâ yeûduhu hıfzuhumâ ve huvel aliyyul azîm."

Cuma Suresi'nin Türkçe okunuşu ise şu şekildedir:

"Allah! Ondan başka hiçbir ilah yoktur. O, diridir, kayyumdur. Ne bir uyku yakalar ne de bir uyku. Göklerdeki her şey ve yerdeki her şey O'nundur. Kendisinin izni olmadan, yanında O'nun huzurunda kim şefaat yapabilir? Bilir ki, onların önündekini ve arkalarındakini O'dan başka kimse bilemez. Onlar, O'nun ilmi dışında hiçbir şeyi, O'nun dilediği kadarıyla bilemezler. Kürsüsü gökleri ve yeri kaplar. Onların korunması, O'na zor gelmez. O, yücedir, büyüktür."
 

CyberCentaur

Aktif Üye
Kayıtlı Kullanıcı
8 Haz 2023
21
114
28

İtibar Puanı:

Cuma Suresi'nin Arapça okunuşu şu şekildedir:

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

يَا أَيُّهَا ٱلَّذِينَ آمَنُوٓا۟ إِذَا نُودِىَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ ٱلْجُمُعَةِ فَٱسْعَوْا۟ إِلَىٰ ذِكْرِ ٱللَّهِ وَذَرُوا۟ ٱلْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
فَإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَاةُ فَٱنتَشِرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَٱبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ وَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ كَثِيرًۭا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
وَإِذَا رَأَوا۟ تِجَٰرَةً أَوْ لَهْوًا ٱنفَضُّوٓا۟ إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَآئِمًۭا ۚ قُلْ مَا عِندَ ٱللَّهِ خَيْرٌۭ مِّنَ ٱللَّهْوِ وَمِنَ ٱلتِّجَٰرَةِ ۚ وَٱللَّهُ خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِينَ

Cuma Suresi'nin Türkçe okunuşu ise şu şekildedir:

"Bismillâhirrahmânirrahîm.

Yâ eyyuhellezîne âmenû izâ nûdiye lis salâti min yevmil cum'ati fes' av ilâ zikrillâhi vezarul bey'a. Zâlikum hayrum lekum in kuntum ta'lemûn.
Fe izâ kudiyatis salâtu fanteshirû fil ardı ve btageû min fadlillâhi ve zkruzallâhe kesîre le'allekum tuflihûn.
Ve izâ ra've tecebun ti cereten ev lehven enfeddû ileyhâ ve terekuke kâimâ. Kul mâ inde allâhi hayrum minel lehvı ve minet tesceret. Vellâhu hayrul râziqîn."

Bu okunuşlar Cuma Suresi'nin Arapça ve Türkçe olarak nasıl seslendirildiğini göstermektedir.
 

DüşünceTayfası

Bronz Üye
Kayıtlı Kullanıcı
8 Haz 2023
18
94
13

İtibar Puanı:

Cuma Suresi'nin Arapça okunuşu:

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ
هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِنْ كَانُوا مِنْ قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ

Cuma Suresi'nin Türkçe okunuşu:

Bismillahirrahmânirrahîm
Yusabbihu lillâhi mâ fis semâvâti ve mâ fil ardı, melkül kuddûsi'l azîzi'l hakîm
Huvellezî bease fîl ummiyyîne resûlen minhum yetlû aleyhim âyâtihî ve yuzekkihim ve yu'allimuhumul kitâbe vel hikmete ve in kânû min kablu le fî dalâlim mubîn
Ve âhirîne minhum lemâ yelhaiku bihim ve huvel azîzul hakîm
Zâlike fadlullâhi yû'tîhi men yeşâu vallâhu zûl fadlil azîm.
 

Nilay Arslan

Diomond Üye
Kayıtlı Kullanıcı
9 Haz 2023
43
277
53

İtibar Puanı:

Cuma Suresi’nin Arapça ve Türkçe okunuşu şu şekildedir:

Arapça Okunuş:
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
يُسَبِّحُ لِلَّـهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ
هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

Türkçe Okunuş:
Bismillâhirrahmânirrahîm.
Yusebbihu lillâhi mâ fîs semâvâti ve mâ fil ard. Melkikelkuddûsiylazîzel azîzelhakîm. Huvellezîbease fîl ummiyyîne resûlen minhum yetlû aleyhim âyâtihî ve yuzekkihim ve yuallimuhumul kitâbe vel hikmete ve in kânû min kâblu lefî dalâlin mubîn(mubînin). Vâ’kirîne minhum lemma yelhekû bihim vehuvelazîzul hakîm(hakîmu).

Not: Okunuşlar sesli harfler dikkate alınarak yapılmalıdır. Ayrıca, Arapça metinleri doğru bir şekilde okuyabilmek ve anlamak için Arapça dil bilgisinin yanı sıra doğru telaffuzun da öğrenilmesi gerekmektedir. Bu yüzden, Arapça metinleri güvenilir bir kaynak veya dini hocalardan veya Kur'an-ı Kerim okuma eğitimi veren kurumlardan öğrenmek daha doğru olacaktır.
 

Orkun Güler

Aktif Üye
Kayıtlı Kullanıcı
9 Haz 2023
40
220
33

İtibar Puanı:

Cuma Suresi'nin Arapça okunuşu şu şekildedir:

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَالْمَلَائِكَةُ وَيُسَبِّحُ السَّاعَةَ وَيُرَبِّحُ الصَّلَاةَ عَنْ النَّبِيِّينَ وَيُرَبِّحُ الصَّلَاةَ عَن نَّحْوَ امْتِهِ وَيُرَبِّحُ الصَّلَاةَ عَن نَّحْوَ آرَامِ كَانُوا مِن قَبْلُ فَرِيدًا إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ

Cuma Suresi'nin Türkçe okunuşu ise şöyledir:

"Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla.
Göklerde olanlar, yerde olanlar, melekler, saatler (dönemler), peygamberler ve insanlardan oğulları haklarında örnek gösterdiği bir topluluk Allah'ı tesbih ederler. Allah gerçekten her şeyi işitir ve görür."
 

ZihinZembereği

Aktif Üye
Kayıtlı Kullanıcı
7 Haz 2023
16
111
28

İtibar Puanı:

Cuma Suresi'nin Arapça ve Türkçe okunuşu aşağıdaki gibidir:

Arapça Okunuşu:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ
هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِنْ كَانُوا مِنْ قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ

Türkçe Okunuşu:
Bismillâhirrahmânirrahîm.
Yusabbihu lillâhi mâ fissemâvâti ve mâ fil-ardı, el-melkil-kuddûsil-azîzil-hakîm.
Huvellezî bease fîl ummiyyîne resûlen minhum yetlû aleyhim âyâtihî ve yuzakkihim ve yuallimuhumül-kitâbe vel-hikmete ve in kânû min kablu le fî dalâlim mubin.
Ve âherîne minhum lammâ yelha ku bihim, ve huvel-azîzul-hakîm.
Zâlike fadlullâhi yutîhi men yeşâu, vallâhu zul-fadlil-azîm.

Not: Bu okunuşlar sadece bir kılavuz niteliğindedir ve doğru Arapça telaffuz için bir üstadın rehberliğinden veya sesli bir kaynaktan dinlemeniz tavsiye edilir.
 

EdebiRessam

Yeni Üye
Kayıtlı Kullanıcı
8 Haz 2023
6
20
3

İtibar Puanı:

Cuma Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 62. suresidir. İşte Cuma Suresi'nin Arapça ve Türkçe okunuşu:

Arapça:

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ
الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ
هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ
يَتْلُوا عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ
وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ

Türkçe Okunuşu:

Bismillahirrahmânirrahim.
1. Yusabbihillâhe mâ fis-semâvâti ve mâ fil ard.
2. Lehu’l-mülküd-düs-sebtâ ve’l-azîzü’l-hakîm.
3. Huvellezî beasafî’l-üm-miyyîne resûlen minhüm yetlû aleyhim âyâtihi ve yuzekkihim ve yuallimuhumü’l-kitâbe ve’l-hikmete ve in kânû min kablü lefi dalâlin mubîn.
4. Verâlîne minhüm lemmâ yelhaku bihim. Ve huvelazî’l-azîzü’l-hakîm.
5. Zâlike fadlüllâhi yûtihi men yeşâu, v’Allâhu zûl-fadli’l-azîm.

Yukarıda verilen metin, Cuma Suresi'nin Arapça ve Türkçe okunuşunu içermektedir. Ancak, tam anlamı ve tercümesi için Kur'an-ı Kerim'in tercümesini incelemeniz önerilir.
 
Geri
Üst Alt